Cuando no sabemos o no queremos dar una cantidad exactas podemos utilizar expresiones como “más o menos”, pero ¿cómo se dice en inglés?, ¿qué otras posibilidades tenemos? En este short article os daremos ras respuestas.

You are watching: Como se dice mas o menos en ingles


*

Más o menos en inglés tiene una traducción bastante literal, more or less. Se trata de un level adverbial, en concreto es un degree adverb que sirve para indicar una cantidad indeterminada, ¡pero existen muchos más!, fijáos:

about, almost, around, approximately, bordering on, circa, nearby to, just about, nearly, not far from, no quite, top top average, relatively, roughly, thereabouts, very close…

Todos estos sirven para lo mismo que more or less, entonces, ¿cuándo usamos uno u otro? Eso dependerá de la situación, según sea officially o no, oral o escrito y de cuán exacta es la aproximación. Veámos algunos de ellos.

Approximately

Este adverbio es de los más formales y se utiliza normalmente por escrito. No es imposible utilizarlo a la hora de hablar, pero existen otros adverbials que se usan con más frecuencia en estos casos. Su uso también sugiere que el cálculo que se ha hecho es más cuidadoso, no algo improvisado.

Approximately one human in ten is injured every year at home. – aproximadamente una de cada diez persona tiene un accidente doméstico cada año

Only four elements comprise approximately 96% of our human body weight. – Tan solo cuatro elementos componen aproximadamente el 96% de nuestro peso corporal

approximately y about

Estos dos degree adverbials child intercambiables y se utilizan más en el día a día. About puede resultar raro para los estudiantes de inglés, ya que normalmente con han conocido como linking word, pero se usa bastante a menudo en este sentido, sre todo cuando hablamos de tiempo.

Jane is the youngest member the the team, she need to be roughly 25 – jane es la más joven del equipo, debe tener unos 25 años

We will fulfill at around ten o’clock – Nos veremos sobre ras 10

Matt finished the marathon in approximately three and a fifty percent hours – Matt terminó la maratón en alrededor de 3 horas y media

I live about half an hour from where I work – Vivo más o menos a media hora de donde trabajo

more or less

Es el más informal de todos y se usa en una posición intermedia dentro de la frase, no puede usarse al principio de la oración como las anteriores ni tampoco para indicar la edad de la persona.

It should expense you around £100, much more or less. – dare costaráunas 100£, más o menos

We quiet had an ext or much less three hrs of work, therefore we made decision to continue the following day –Todavía nos quedaban unas tres horas de trabajo, más o menos, así que decidimos seguir al día siguiente

Nearly

virtually tiene un significado algo distinto de los anteriores, ya que no significa exactamente “más o menos”, sino “casi”. Esto significa que se trata de una cantidad aproximada, pero siempre por abajo.

By the end of the first week in London, I had spent nearly fifty percent of my savings! – Para finales de mi primera semana en Londres me había gastado casi la mitad de mis ahorros.

Nearly half of the aides left the conference before it had finished. – Casi la mitad de los asistentes se fue de la conferencia antes de que hubiese acabado.

See more: The Hollies Pay You Back With Interest By The Hollies, The Hollies

El inglés es una de las lenguas con más vocabulario. Si bien es imposible conocerlo todo, es muy positivo ir ampliándolo poco a poco. ¡No os conforméis con usar siempre ras mismas palabras! Estos matices child los que diferencian a ras personas con un gran nivel de quienes sólo chapurrean inglés. Aprended nuevo vocabulario y acabaréis por parecer nativos.